Gisteren bijvoorbeeld moest ik iets vertellen over de verschijning van een gratis krant voor Polen in Nederland. Zo heet die krant ook, “Voor Polen”, Popolsku in het Pools, uit te spreken, zo was me uitgelegd, als popoelskoe.
Maar de duivel leidde mijn gedachten naar een priester die ooit slachtoffer werd van een duivels complot, omstandig verteld in de film To Kill a Priest van Agneszka Holland (1988) En zo kwam ik in het onderbewuste uit bij Jerzy Popieluszko, die wel omschreven wordt als de aalmoezenier van de toen verboden vakbond Solidarnosc. Hij werd in oktober 1984 vermoord door leden van de Poolse geheime dienst. Van de weeromstuit werd popoelskoe iets als popoeloeskoe.
Terwijl het brein zijn eigen weg ging, probeerde ik weer meester te worden over mijn verstrikte tong.
Lees hier verder en beluiser er ook het hilarische geluidsfragment
Geef een reactie